율법과 선지자는 요한의 때까지요 그 후부터는 하나님 나라의 복음이 전파되어 사람마다 그리로 침입하느니라(개역개정/개역한글)
요한 때까지는 율법과 예언자의 시대였다. 그 이후로는 하느님 나라의 복음이 선포되고 있는데 누구나 그 나라에 들어가려고 애쓰고 있다(공동번역)
율법과 예언자들의 글은 요한의 때까지다. 그 뒤로부터는 하나님의 나라가 기쁜 소식으로 전파되는데, 모두 거기에 힘으로 밀고 들어가려고 애쓴다(새번역)
율법과 예언자들의 시대는 요한의 때까지다. 그 후부터는 하나님 나라의 복음이 전파되며 모든 사람이 그 나라 안으로 침략해 들어가고 있다(우리말성경)
"The Law and the Prophets were proclaimed until John. Since that time, the good news of the kingdom of God is being preached, and everyone is forcing his way into it.(NIV)
"The Law and the Prophets [were proclaimed] until John; since then the gospel of the kingdom of God is preached, and everyone is forcing his way into it.(NASB)
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it(KJV)
한글성경이나 영어성경이나 동일한 표현을 사용하고 있습니다. 모든 사람들이 천국으로 들어가려고 애쓰고 있다는 것이지요. 보다 분명하고 명확하게 뜻을 알 수 있습니다. 결국 예수님이 오신 이 후로는 세리나 창녀 같은 사람들, 이방인들도 구원의 반열에 들어가게 되었다는 겁니다. 그래서 한국처럼 변방에 있던 민족들도 복음을 받아들여서 영생을 얻으려고 애쓰고 노력한다는 것이지요. 실제로 구원을 받은 신자들, 거듭난 신자들은 막가파처럼 율법 없이 살지 않습니다. 율법의 정신인 하나님사랑과 이웃사랑을 실천하며 성화의 과정을 걷고 있습니다. 죽을 때까지요.
그리고 마지막으로 주석을 봅니다